Форум » Мировой кинематограф » Мировые мюзиклы » Ответить

Мировые мюзиклы

olgaru-76: Поговорим о всемирно известных мюзиклах

Ответов - 16, стр: 1 2 All

olgaru-76: Ромео и Джульетта (Romeo & Juliette) Самой популярной версией мюзикла "Ромео и Джульетта" стала оригинальная, французская постановка – "Roméo et Juliette - de la Haine à l'Amour". Она получила различные премии (например, Platinum Europe Awards; мюзикл был номинирован на приз "Victoires de la Musique" 2002 в категории "Музыкальный спектакль"), песни из французской версии не раз занимали первые места в чартах (в том числе, "Aimer", "Les Rois Du Monde", "On Dit Dans La Rue", "Avoir Un Fille", и "Comment Lui Dire"). Французская версия мюзикла была действительно настоящим зрелищем. Это один из самых популярных Жерар Пресгурвик французских мюзиклов, и на нём побывало более миллиона человек. Премьера мюзикла состоялась 19 января 2001 года в Palais des Congres. Мюзикл шёл до 21 декабря 2002 года. Количество проданных аудиодисков с записью французской постановки мюзикла превысило три с половиной миллиона экземпляров лишь за первый год реализации, а к настоящему времени альбом уже стал мультиплатиновым. Автором мюзикла стал известный французский композитор Жерар Пресгурвик (он написал мюзикл "Унесённые ветром"). Жерар Пресгурвик написал не только музыку, но и либретто к спектаклю. За постановку танцев отвечал европейский хореограф Реда. В 2002 году мюзикл был поставлен в Канаде, он шёл в Монреале, Оттаве, Сакуенее. Следующая версия мюзикла была на фламандском языке, премьера состоялась в Антверпене, в Бельгии 22 Сентября 2002 года, мюзикл назывался "Romeo en Julia – van Haat tot Liefde". Эта версия была наиболее близка к оригинальной французской постановке. Спектакль был настолько популярен в Бельгии, что после того, как мюзикл перестал идти в Антверпене, начался Нидерландский тур шоу. В новой версии были заменены только несколько исполнителей. Наименее близкой к французской постановке оказалась британская версия мюзикла – "Romeo and Juliet - the musical". Музыка кардинально отличается от оригинала, очень сильно был изменён дизайн костюмов. Эта версия была плохо встречена критиками, хотя люди, побывавшие на мюзикле, всё-таки оставили некоторые хорошие отзывы. Мюзикл шёл в Лондоне, и был закрыт 8 Февраля 2003 года, через несколько месяцев после открытия. Ещё одна версия мюзикла – Венгерская, премьера состоялась 23 Января 2004 года в Будапеште, и всего было сыграно 37 спектаклей. Премьера Российской постановки мюзикла "Ромео и Джульетта: от ненависти до любви" состоялась 20 мая 2004 года в театре Оперетты в Москве. На каждую роль было выбрано по три исполнителя. 24 Февраля 2005 года состоялась премьера немецкой версии мюзикла в Вене, Австрия. Хореограф – Реда, который также поставил оригинальную версию спектакля. Изменения коснулись опять же, костюмов, которые обещали сделать неповторимыми.

olgaru-76: неизменный Ромео французкой версии является Damien Sargue (Ромео) Дамиен начал петь в 8 лет. В 10 он записал свой первый синг "Emme-Moi". Но родители Дамиена хотели, их сын посвятил своё время учёбе. Однако, Дамиен всё-таки продолжил петь, и, во время летних каникул, он принимал участие в различных музыкальных конкурсах, проводимых на юге Франции. Дамиен решил оставить школу в 16 лет. В 1996 году, он разослал записи своих песен в различные кастинговые агентства. После он был приглашён сыграть в мюзикле «Нотр Дам де Пари», где он стал дублёром Феба и Гренгуара. Когда Дамиену исполнилось 18, будущие продюсеры мюзикла «Ромео и Джульетта» увидели в нём идеального Ромео, что стало настоящим успехом для исполнителя. После некоторого отсутствия в жизни французской музыки, Дамиен, вернулся с новым иммиджом, а также, новым синглом, "Merci". Эта песня по-настоящему поразила французские радиостанции, и после её выхода в свет оставались считанные месяцы до появления нового альбома Дамиена.

olgaru-76:


olgaru-76:

olgaru-76:

olgaru-76: РОСССИЙСКАЯ ВЕРСИЯ МНЕ ТОЖЕ ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛАСЬ

olgaru-76:

olgaru-76: КОШКИ обожаю этот мюзикл......музыка завораживающая Мюзикл «CATS» является, пожалуй, не только наиболее известным мюзиклом Э. Ллойд-Уэббера, но и одним из известнейших мюзиклов в мире, шоу-рекордсменом. Премьера «CATS» произошла 11.05.1981 г. в Новом Театре Лондона, в Уэст-Энде. До самого своего завершения (11.05.2002 г.) спектакль шел в британской столице с большим успехом, получив звание самой продолжительной театральной постановки за всю историю английского театра (свыше 6400 представлений). «CATS» стал рекордсменом и в США. В 1997 г., после 6138 представлений, спектакль обошел по этому показателю другое популярное шоу Бродвея, «Кордебалет», и был признан долгожителем Бродвея №1. Однако, к огорчению фанатов из Нью-Йорка, 10.09.2000 года, через 18 лет после дебютного представления, состоялось последний спектакль этого фантастического шоу. «CATS» перестал давать прибыль, и продюсеры решили его закрыть. За это время мюзикл посмотрело более десяти миллионов зрителей, а доходы составили примерно 400 миллионов долларов. Вслед за тем, как была объявлена дата финального представления – 25.07.2000 г., интерес к мюзиклу вновь необычайно возрос. Таким положением вещей глупо было не воспользоваться, и «CATS» продлили творческую жизнь еще на 10 недель. За это время шоу игралось при почти полном аншлаге, а касса, благодаря наплыву туристов и поклонников, составили 550000 долларов. За время существования «Кошки» были поставлены более 40 раза, его посетило свыше пятидесяти миллионов зрителей в 30 странах, а общие сборы в настоящий момент перевалили за 2,2 млрд. долларов. «CATS» имеет следующие награды: премия Л. Оливье и премия, которую вручает газета «Ивнинг Стандарт» за лучший мюзикл, 7 премий Тони, премия Мольера (Франция), 7 наград им. Доры М. Мур (Канада) и 7 наград Японии. Грэмми были удостоены записи и бродвейского, и лондонского оригинальных составов. Память Полночь, Бледно светит луна. Ночь Звездный плащ расстилает Над пустыней дорог. Желтым светом Мерцают листья, вьются у ног Ветер странствий В путь зовет. Память, Дай же сердцу покоя, И печально за мною В этот час не ходи. Что прошло, то прошло, Быльем - травой поросло И осталось позади. Тьма редеет под мостами В тишине осенней. Ночь уйдет, новый рассвет настанет - И унесет сомненья. Утро, Подари мне надежду, Я хочу, как и прежде, Вновь бежать за мечтой. Тени прошлого скроет Свет грядущего дня И поманит вдаль меня. Все светлее горизонт, Росой трава искрится, Сумрак тает, город оживает, В листве проснулись птицы. Счастье, мимолетное счастье, Долгожданное счастье Наступившего дня. Пролетая, легко своим волшебным крылом Ты дотронься до меня.

olgaru-76: О персонаже: ГРИЗАБЭЛЛА (Grizabella) Старая кошка, которую отвергло все племя Jellicle Cats. Давным-давно она входила в Джеллли кыс. Гризабэлла была красивой, молодой и почитаемой. Но, возвратившись после многолетних скитаний, она не встречает поддержки соплеменников. В настоящее время она – больная, потрепанная жизнью и опустившаяся. Кошачье племя сторонится ее. Появление Гризабэллы на балу кошек вызывает у всех отторжение. Имя Гризабэлла, скорее всего, складывается из слова «grizzle» (с английского означает или «взъерошенный», или «серый») и слова «belle» (в переводе - «красота»). Получается, «Grizabella» - «Взъерошенная красавица» или «Серая красавица». Существует версия, что Элиот для данного кошачьего имени взял за основу слово «Grissete». Так во Франции именовали женщин, которые продавали папиросы на улицах в период перед I мировой войной. Как правило, они одевались в серые стертые марлевые платья, за что и получили такое прозвище. Героиню Гризабэллы в оригинальной постановке в Лондоне играла Элайн Пейдж. Она же исполнила эту роль в версии мюзикла на видео в 1998 году. Изначально образ «Взъерошенной красавицы» должна была на сцене воплощать Джуди Денч. Но в ходе репетиций актриса основательно повредила ногу. И за пару недель до премьеры эту роль была вынуждена осваивать Пейдж.

olgaru-76:

olgaru-76:

olgaru-76:

olgaru-76: Notre-Dame de Paris (Собор Парижской Богоматери). История, рассказанная в мюзикле, довольно близка к оригинальной сюжетной линии романа Гюго. Юная девушка-цыганка по имени Эсмеральда своей красотой привлекает к себе внимание мужчин. Среди них - архидъякон Собора Парижской Богоматери Фролло, молодой красавец - капитан королевских стрелков Феб и уродливый звонарь Квазимодо, воспитанник Фролло. Эсмеральда без памяти влюбляется в самого красивого из них - Феба. Он не против воспользоваться этим, несмотря на то, что у него есть невеста - Флер-де-Лис. Фролло же обуреваем ревностью и терзаем сомнениями - ведь он, как священник, не имеет права любить женщину. Квазимодо восхищается юной цыганкой, видя в ней ту недосягаемую неземную красоту, которая является полной его противоположностью. Поэт Гренгуар, которого Эсмеральда спасает от гибели, согласившись стать его женой по законам обитателей Двора Чудес (цыган, воров и бродяг), провозглашает девушку своей музой. Клопен - "король" Двора Чудес - относится к ней с отеческой заботой. Кажется, что весь мир вращается вокруг Эсмеральды. По стечению трагических обстоятельств, спровоцированных ревностью Фролло, цыганка оказывается в тюрьме - ее обвиняют в покушении на убийство Феба. Фролло дает девушке шанс освободиться - если она подарит ему "миг блаженства". Эсмеральда отказывается, но ее спасают ее друзья-цыгане и Квазимодо. Но ненадолго - вскоре героиню вновь арестовывают. Эсмеральда заканчивает жизнь на виселице. Квазимодо, узнав, что виновник этих событий - его воспитатель, сбрасывает Фролло с башни Собора. Затем он обнимает мертвое, но все еще прекрасное тело Эсмеральды и остается с ней рядом до конца своих дней. (из материалов Елены Труфановой www.musicals.ru/mus/notre.php)

olgaru-76: самый яркий персонаж на мой взгляд это Пьер Гаран - Квазимода знаменитая (Belle)

olgaru-76: потрясающая песня



полная версия страницы