Форум » Актеры / Актрисы » Притхвирадж Сукумаран / Prithviraj Sukumaran » Ответить

Притхвирадж Сукумаран / Prithviraj Sukumaran

галина: Притхвирадж Сукумаран / Prithviraj Sukumaran Биография. [more] Карьера: актер, продюсер, закадровый певец Имя: Притхвирадж Сукумаран / Prithviraj Sukumaran Псеводонимы: Raju / Раджу, Prithvi / Притхви Год рождения: 16 октября 1982г Место рождения: Тируванантапурам , Керала , Индия. Жена: Суприя Менон журналистка ВВС. Свадьба состоялась 25 апреля, 2011 г. Родители: Sukumaran и Маллика (актеры) Старший брат: Indrajith Sukumaran (актер) Двоюродная сестра: Пурнима Indrajith (актриса) Малалаямский актер, продюсер, закадровый певец. Также снимается в фильмах телугу, тамили, хинди. Известен по фильмам: "Робин Гуд: Принц воров", "Полиция, полиция", "Равана / Raavan", "Анвар / Anwar", "Язык / Mozhi". Притхвирадж родился в семье актеров. Родители, брат и кузина тоже актеры. Еще в детстве, учась в начальной школе Св. Марии, Притхвирадж участвовал в театральных постановках. После окончания средний школы Прихвирадж поступил в университет штата Тасмания в Австралии, там он получил степень бакалавара информационных технологий. Режиссер Ranjith в 2002 г. пригласил его сняться в фильме Nandanam, это был успешный дебют Притхвираджа в малалаямском кино. В штате Тамил-Наду этот фильм вышел под названием Seedan в 2011 г. Его карьера в малалямском кино была очень успешной, и в 2005 г. Притхвирадж дебютировал в тамильском кино с фильмом "Kana Kandaen", где он снялся вместе со Шрикантом и Гопикой в главных ролях. В 2006 г. получил свою первую кинопремию за фильм "Vaasthavam". В 2009 г. он выиграл премию "Молодежная икона года". В этом же, 2009 г., он дебютировал как певец в фильме "Puthiya Mukham", в котором он исполнил заглавную песню "Kaane Kaane". В 2010 г. он дебютировал в телугу кино с фильмом "Полиция, полиция!", который стал суперхитом". В 2011 г. выходит его самый большой проект "Urumi" сразу на четырех языках: тамили, малалаям, хинди, английский. 25 апреля, 2011 г. Притхвирадж женился на журналистке Суприе Менон. На сегодняшний день Притхвирадж один из самых популярных и востребованных актеров в малалаямской киноиндустрии. [/more] Фильмография. [more] 1 2002 Nandanam (Малаялам, дебют в малаялам - фильме , переделан в Тамил как Seedan (2011) 2 2002 Nakshathrakkannulla Avanundoru Rajakumari Rajakumaran ( Малаялам) 3 2002 Stop Violence / Остановим насилие (Малаялам) 4 2003 Vellithira (Малаялам) 5 2003 Meerayude Dukhavum Muthuvinte Swapnavum (Малаялам) 6 2003 Swapnakoodu Kunjoonju (Малаялам, Названный на Тамили как Moondram Pirai (2003) 7 2003 Ammakilikkoodu (Малаялам ) 8 2003 Chakram (Малаялам ) 9 2004 Vellinakshatram (Малаялам ) 10 2004 Katha (Малаялам ) 11 2004 Satyam (Малаялам , назван на Тамили как Satya (2008) 12 2004 Akale (Малаялам ) 13 2005 Albudhadweep ( Малаялам , названный на Тамили как Arputha Theevu (2007) 14 2005 Kana Kandaen (Тамили, Дебют в фильма в Тамили кино) 15 2005 Krithyam (Малаялам ) 16 2005 Police (Малаялам ) 17 2005 Daivanamathil (Малаялам ) 18 2005 Ananthabhadram (Малаялам , Дублирован на телугу (2006) и тамили (2009), как Sivapuram ) 19 2005 Achanurangatha Veedu (Малаялам , Названный в Тамили как Sothanai (2008) 20 2006 Vargam (Малаялам ) 21 2006 Classmates / Одноклассники (Малаялам ) 22 2006 Vaasthavam (Малаялам , Победитель премии Kerala State Film Award за лучшую мужскую роль 23 2006 Parijatham (Тамили, двойная роль) 24 2006 Pakal ( Малаялам ) 25 2006 Oruvan (Малаялам , спец. гость) 26 2007 Mozhi / Язык (Тамильский ) 27 2007 Avan Chandiyude Makan (Малаялам , Названный в Тамили как Kaidhi (2008) 28 2007 Khakhee (Малаялам ) 29 2007 Veeralipattu (Малаялам , Названный в Тамили как Nagarkovil (2008) 30 2007 Satham Podathey (Тамили. Дублирован на малаялам как Kelkaatha Shabdham (2007) 31 2007 Kannamoochi Yenada (Тамильский ) 32 2007 Nadiya Kollappetta Rathri (Малаялам, Эпизодическую роль. Дублирован на телугу , как Charminar Express (2007) 33 2007 Chocolate / Шоколад (Малаялам) 34 2007 Kangaroo / Кенгуру (Малаялам ) 35 2008 Vellithirai (Тамили. Римейк Udayananu Tharam ) 36 2008 One Way Ticket (Малаялам ) 37 2008 Thalappavu ( Малаялам . Победитель премии - Film Critics Award.Лучший фильм и лучшая режиссура) 38 2008 Thirakkatha (Малаялам . Победитель премии - Film Critics Award.Лучший фильм) 39 2008 Twenty:20 ( Малаялам. Эпизодическая роль ) 40 2008 Abhiyum Naanum (Тамили, Эпизодическая роль ) 41 2008 Manjadikuru (Малаялам , Эпизодическую роль . Лучший малаялам кинодебют - IFFK 2008) 42 2008 М LollyPop (Малаялам ) 43 2009 Nammal Thammil (Малаялам ) 44 2009 Calendar / Календарь (Малаялам ) 45 2009 Puthiya Mukham ( Малаялам . Дебют дебют в качестве певца. Названный в Тамили как Puthiya Mukham (2010) 46 2009 Ninaithale Inikkum (Тамили. Римейк Classmates / Одноклассники 47 2009 Robinhood / Робин Гуд: Принц воров (Малаялам . Названный в Тамили как ATM Thirudan Наан Ninaithathai Mudippavan (2010) 48 2009 Kerala Cafe ( Малаялам ) – короткометражный фильм 49 2010 Punyam Aham (Малаялам ) 50 2010 Thanthonni (Малаялам ) 51 2010 Police Police / Полиция Полиция (Телугу. Дебют в телугу – кино. Одновременно вышел в штате Тамил-Наду как Kutrappirivu) 52 2010 Pokkiri Raja ( Малаялам ) 53 2010 Raavanan (Тамили. Дублирован на телугу, как Villain / Злодей) 54 2010 Anwar / Анвар ( Малаялам, На тамили вышел под тем же названием) 55 2010 Ма The Thriller (Малаялам ) 56 2011 Arjunan Saakshi ( Малаялам ) 57 2011 Makeup Man ( Малаялам , камео-роль, в роли самого себя) 58 2011 Urumi Kelu Nayannar ( Малаялам , тамили, хинди. Дублирован на английский как «Васко да Гама» и на тамили как Pathinaindham Nootrandu Uraivaal ) 59 2011 City of God ( Малаялам ) Фильмы на стадии производства: 2011 Veettilekulla Vazhi (Malayalam) 2011 Manushya Mrugam (Cameo role, Malayalam ) 2011 Manikya Kallu (Malayalam) 2011 Teja Bhai & Family (Malayalam) 2011 Indian Rupee (Malayalam) 2011 Mallu Singh (Malayalam) 2011 Mumbai Police (Malayalam) 2011 Naduvazhikal (Malayalam) 2011 Vei Raja Vei (Malayalam) 2011 Cousins (Malayalam) [/more] Продюсер. [more] 2011 Veettilekulla Vazhi Malayalam 2011 Manushya Mrugam Malayalam 2011 Manikya Kallu Malayalam 2011 Teja Bhai & Family Malayalam 2011 Indian Rupee Malayalam 2011 Mallu Singh Malayalam 2011 Mumbai Police Malayalam 2011 Naduvazhikal Malayalam 2011 Vei Raja Vei Malayalam 2011 Cousins Malayalam [/more] Исполнитель песен. [more] 1 2009 "Kaane Kaane" - фильм Puthiya Mukham – Malayalam 2 2010 "Kaattu Paranjathum" - фильм Thanthonni – Malayalam 3 2010 "Kettille Kettille" - фильм Pokkiri Raja - Malayalam 4 2010 "Njan" - фильм Anwar - Malayalam 5 2011 "Vaddakku vaddakku" - фильм Urumi - Malayalam [/more] Награды. [more] Kerala State Film Awards 2006 – Best Actor – Vaasthavam Asianet Film Awards 2009 – Asianet Film Award for 'Youth Icon of the Year'[18] Other Awards 2010 – Jai Hind TV Award for 'Youth Icon of the Year' 2008 – Jai Hind TV Awards – Best Actor for Thalappavu and Thirakkatha 2008 – Idea – Mathrubhumi – Amrita Film Award for 'Youth Icon of the Year' 2007 – Sathyan Memorial Award for Best Actor 2006 – Mathrubhumi – PSS Most Popular Actor Award sponsored by Federal Bank 2005 – Thikkurushi Award, Best Actor for Akale 2004 – Mathrubhumi – Special Jury Award for Akale 2003 – Film Critics Award, Best Actor for Meerayude Dukhavum Muthuvinte Swapnavum and Chakram 2003 - Mathrubhumi awards-Best Onscreen couple Award,shared with actress Navya Nair [/more]

Ответов - 58, стр: 1 2 3 4 All

галина: 22 марта, 2013 г. Мегхна Радж жена Притхвираджа? Мегхна Радж, которая появилась в последний раз в малаялам фильме Винаяна "Yakshiyum Njanum" сыграет жену Притхвираджа в фильме "Воспоминания" Джитху Джозефа. Притхвирадж, который уже играл роль полицейского Рошана Андрюса в фильме "Полиция Мумбаи", вновь примерит форму полицейского в фильме "Воспоминания"("Memories”). Кстати, ранний фильм "Мой босс", Джитху Джозефа стал супер хитом, с такими актёрами как Дилип и Мамта Мохандас. Будущий фильм "Воспоминания"- триллер, будет рассказывать историю убийства и попытку разгадать тайну. Мегхна сказала, что она очень счастлива работать с Притхви, который уже доказал свой профессионализм, как очень хороший актер. Источник: metromatinee.com Перевод: Ксения Чёрикова, для bwtorrents.ru

галина: Интервью, November 25, 2011 Притхвирадж: «Что я сделал, чтобы заслужить все это?» После выхода его последнего хита «Индийская рупия» Притхвирадж оказался в новостях, но совсем не по радужным причинам. Похоже, никто толком не понимает, почему этот герой, которого до последнего времени называли будущим малаяламского кино, сейчас стал объектом язвительных комментариев, видео и сообщений на веб-сайтах и в смс. В эксклюзивном интервью Мегне Джордж Притхвирадж откровенно говорит о той противоречивой ситуации, которая вокруг него сложилась. Интернет пестрит множеством комментариев, полных ненависти, и видео, в которых Вас высмеивают. Вас это беспокоит? В течение долгого времени я слышал об этом и уже привык. Но когда вовлекают семью, подобное действительно ранит. К ним это не имеет отношения. Не знаю, что я сделал, чтобы заслужить все это. Если имел место инцидент, который стал причиной всего этого, я могу извиниться или сделать что-то. Все началось с вашей свадьбы, которая состоялась без информирования прессы. Не знаю, но думаю, яростные атаки начались намного позже. Как мне видится, начались они двумя месяцами позднее и кажутся хорошо организованными. Мне нечего им сказать. И очень заманчиво в этой ситуации выглядит продолжение карьеры на другом языке. Я – актер, но я также и человек. После окончания рабочего дня я живу обычной жизнью, у меня семья и своя частная жизнь. И если бы я действительно сделал что-то плохое, это могло бы задеть и взволновать, но я не думаю, что совершил какое-то зло. Одиннадцать лет в кино это большой срок. И начинаешь задумываться, что если одиннадцать лет приводят к подобному, все это того не стоило. Но потом, ведь если бы эта злобная клевета имела отношение к профессионализму, тогда «Индийская рупия» не имела бы успеха. Как Вы вживались в роль в фильме «Индийская рупия», где Ваш персонаж являлся среднестатистическим индийцем, в то время как обычно Вы предстаете совсем в иных образах? Я не создаю персонажи. Их придумывают сценаристы, режиссеры воображают их, а актеры лишь облекают их в форму. Как Вам работалось с режиссером Ранджитом , благодаря которому имел место первый хит в Вашей карьере «Цветочный сад» (Nandanam)? Ранджит с самого начала четко знал, чего хотел от меня, и сразу сказал, что я должен прекратить тренировки и набрать вес. И даже угрожал отложить съемки, если я не наем брюшко! Он знал, как должен выглядеть и вести себя мой персонаж. И это было здорово, поскольку все это обеспечило мне месяц каникул. Если у руля Ранджит, Вам не о чем беспокоиться – он даже скажет, что Ваш герой должен думать, как ходить и как себя вести. Так что все лавры за «Индийскую рупию» должны отойти ему, это всецело его фильм. Многие относят успех «Индийской рупии» к актеру Тхилакану, который потрясающе сыграл свою роль в фильме. Что вы ощущаете по этому поводу? Ничего не имею против. Покуда людям нравится фильм, меня это устраивает. И я не претендую на заслуги в отношении фильма. Каково было работать с Тхилаканом? Я ранее работал с ним, и он – потрясающий актер. Но что куда более впечатляюще, так это как в таком возрасте со всеми проблемами, какие у него имеются, все отступает для него на задний план, едва он слышит «Начали!» . Его страсть к актерской профессии удивительна. Он один из тех людей, которые на самом деле незаменимы. Так что если Тхилакан недоступен для проекта, вы будете вынуждены переписать персонаж. Что пошло не так с фильмом «Брат Теджа и семья» (Tejabhai & Family)? Оценка была неверна. Подобное случается со всеми актерами, и за провал фильма ответственность лежит на мне, поскольку я был уверен в успехе фильма. Что Вас привлекло в «Вершителях судеб» (Masters)? Я действительно думаю, что сценарий многообещающий. У фильма подобралась отличная актерская команда, и среди технического персонала много известных имен. И здорово, что кто-то уровня Сасикумара находит сценарий достойным. Каково было сниматься в «О, Боже!» (Aiyya), фильме, с которым Вы появились в Болливуде, и режиссером которого выступил Сачин Кундалкар? Исключая тот факт, что я говорю на другом языке, нет особой разницы. Я играю южноиндийского художника, который учится в колледже искусств. Для Анурага Кашияпа это совершенно отличный от всего фильм; это забавная, романтическая комедия, но это не традиционная болливудская история любви. Каково было работать с Рани Мукхерджи? Она была изумительно подготовлена к фильму. В том смысле, что сейчас она на самом деле может говорить на маратхи, пусть даже в фильме на маратхи она не говорит. Она играет девушку из Махараштры, и чтобы вникнуть во все детали, она выучила язык. Она действительно прилагает все усилия, чтобы каждому было комфортно. Она осознает тот факт, что я – новичок в этой индустрии, и правда очень добра и всегда готова помочь. Искренне радует видеть, с каким уважением к тебе относятся. Источник: www.rediff.com Перевод Cranberry для форума indiatv.ru

галина: Интервью журналу South Scope, февраль-март 2013 года в рубрике «Звезда месяца» В последнее время Притхвирадж невероятно занят. Привлекательный молодой актер и продюсер, сын актрисы Маллики Сукумаран и покойного актера Сукумарана, младший брат феноменально разнопланового Индраджита, он теперь стал по-настоящему всеиндийским актером (ему не нравится, когда его называют «звездой»!). Дебютировав Болливуде с фильмом «О, Боже!», Притхвирадж сейчас в постоянных переездах из Кералы в Мумбай и обратно. В интервью Унни Р Неиру Притхвирадж естественен, как никогда. Расскажите нам о своем детстве и юности. Мое детство было совершенно обычным. Нас с братом растили так, что мы едва осознавали звездный статус нашего отца, сложившийся в обществе. Мой папа был еще и профессором – до того, как стать актером, он преподавал английский язык. Думаю, всю свою жизнь он был более человеком науки, нежели актером. И мы оба воспитывались скорей как дети преподавателя, нежели как дети актера. Хорошо быть сыном отца-учителя и матери, происходящей из прославленной семьи, среди членов которой такие выдающиеся личности как Кайниккара Кумара Пиллаи. В 6ом классе жизнь круто изменилась, именно тогда я поступил в Школу Саиник. И передо мной открылся совсем иной мир. Думаю, со стороны моего отца отдать меня в эту школу было отличным решением, как и согласиться с ним, с моей стороны. Те пять лет, что я там провел, сформировали мою личность. В середине года, когда я учился в 10ом классе, умер мой папа, и я вынужден был сменить школу, и перевестись в Бхаратья Видья Бхаван. Эта школа была тоже очень хорошей и много мне дала. Именно там, благодаря внеклассным занятиям, открылись мои способности. Сначала я не хотел переходить в другую школу, поскольку начал искренне наслаждаться тем, что являюсь членом братства Саиник. Но, к сожалению, ты не можешь учиться в этой школе, приходя днем, а вечером уходя домой, это ведь школа-пансион. К тому моменту, когда папы не стало, мой брат уже жил в Тамил-Наду, изучая инженерное дело. И моя мать могла бы оказаться совсем одна. Поэтому я перевелся в другую школу. После 12го класса мне не пришлось столкнуться со сложностями в виде вступительных экзаменов, поскольку я не хотел быть ни врачом, ни инженером. Для продолжения образования я решил поехать в Австралию. Мне было в принципе все равно, на какой факультет поступать, так что я просто поехал, а там выбрал информационные технологии. Идея уехать в другую страну и жить самому по себе казалась мне очень авантюрной. Однажды, когда я был дома на летних каникулах, сэр Ранджит предложил мне роль в «Цветочном саде», так и началась моя карьера. Вот такой была моя жизнь, если в общих чертах. Притхвирадж Сукумаран – это имя стало настоящим брендом. Вы предвидели это? Нет, никогда не думал, что это произойдет! Я никогда не прилагал никаких усилий, чтобы стать кем-то, кроме актера, кем я и являюсь. Я не предпринимал никаких осознанных действий, чтобы превратиться в бренд, или чтобы мое имя с чем бы то ни было ассоциировали. Я всегда был просто самим собой. Люди, которые знали меня еще до того, как я стал актером, скажут вам, что я всегда был таким. То, как я говорю, какие слова использую в речи, мое отношение ко всему – хоть хорошее, хоть плохое – все это остается неизменным многие, многие годы. Я ничего в себе не менял по причине того, что стал актером. Меня пытались подвести к тому, что мне следует быть более «дипломатичным». Но если быть самим собой означает, что меня будут воспринимать определенным образом, то, полагаю, мне придется с этим жить, потому что я не могу изменить себя. О чем Вы жалеете больше всего в жизни? Только об одном – что рядом нет папы, и он не может увидеть мои достижения. Я знаю, что больше него никто не радовался бы и не праздновал мой успех. Я бы отдал все что угодно, лишь бы иметь возможность сесть и пропустить с папой по стаканчику, обсудив все, чего я добился. Будучи частью малаяламского, тамильского, а теперь и хинди кинематографа, как Вы считаете, чего не хватает малаяламскому кино? Почему оно все время на шаг отстает? Если говорить о том, чего недостает, то, я думаю, это режиссеры, сценаристы и актеры молодого поколения. Всего чуть более пяти лет назад, если бы Вы составили список топ-10 малаяламских режиссеров, не знаю, сколько бы там оказалось тех, кто младше сорока лет. И я думаю, это было серьезной проблемой. Никого не было из молодых, кто бы двигался вперед и снимал фильмы с современным взглядом на вещи. Если заглянуть в историю, самые потрясающие фильмы обрели форму или нашли вдохновение в современной действительности, которая существовала на тот момент. Эти фильмы создавались людьми, принадлежащими к тому современному обществу. Здорово, что в последние несколько лет можно наблюдать тенденцию появления большого количества молодежи, которое выходит за рамки привычного, и все это делает современное малаяламское кино невероятным. Кинематографисты настроены пробовать новое. Многие фильмы, включая такие как «Между ним и мной» и «Индийская рупия», становятся коммерчески успешными, и придают актерам смелости примерять новые образы. Могу Вас заверить, в этом году я также планирую экспериментировать, и это будут вполне новые образы. А что касается отставания малаяламского кино, то такого никогда не было. Оно всего лишь отражает иной тип эстетического восприятия, ведь в конечном итоге какое кино снимать всегда будет определяться тем, какое кино будут смотреть. Сейчас изменяется то, как мы смотрим кино и как его воспринимаем. А поскольку эстетика кино меняется, появляется необходимость в более содержательных фильмах. И это здорово! Более чем для кого-либо, это особенно замечательно для актеров. Мы начинаем делать нечто совершенно иное. Семьдесят с лишним фильмов за плечами, но Вы продолжаете говорить, что против «звездности» в малаяламском кинематографе, почему? Я действительно против звездности. Я был одним из немногих первых, и возможно первым заявившим об этом на телевидении. Так называемая концепция звездности должна прекратить свое существование в кинематографе. Я правда не думаю, что кино может сниматься должным образом, если весь фильм выстраивается вокруг одного актера. Даже в моем случае, когда продюсер получает мой график работы или я решаю поработать с каким-либо режиссером, мы обсуждаем подходящие даты для начала съемок, и после этого все начинает вращаться вокруг меня. И все остальные, работающие над фильмом, вынуждены приспосабливаться и подлаживаться под мое расписание. Таким кино не должно быть. Я действительно считаю, что в любой отрезок времени у каждого фильма должно быть множество вариантов. Я знаю, что за свою карьеру заставлял режиссеров ждать по 5-6 лет, чтобы в итоге сделать фильм. Никогда это не делалось намеренно. К сожалению, это происходит так: они мне предлагают сценарий, и я соглашаюсь работать в этом проекте, но только это уже энный сценарий, которому я говорю «да». И мне надо выполнить уже принятые на себя обязательства, прежде чем приступить к работе над этим фильмом. Классический пример – «Между ним и мной». Я ознакомился с идеей фильма восемь лет назад. В конечном итоге проект состоялся лишь в прошлом году, когда у меня закончились сложности с графиком съемок и определились возможности у Лала Джозе. Но если бы было множество вариантов выбора, то фильм был бы снят много лет назад. Это стало бы огромной потерей для меня, но если абстрагироваться и смотреть на ситуацию шире, я правда думаю, что так и должно было быть. Я искренне убежден, что тенденция выстраивать весь проект вокруг одного актера лишь по причине того, что он суперзвезда, неразумная и нездоровая. Зачем нужна была эта попытка попасть в Болливуд, когда на юге Ваша карьера бьет ключом? Это не было попыткой попасть в Болливуд. Я снимался в малаяламском фильме, когда ко мне обратился Анураг Кашияп и попросил взглянуть на сценарий. Я согласился. Они приехали и рассказали мне историю фильма, и мне она искренне понравилась. Кому-то «О, Боже» может понравиться, кому-то – нет. Но могу поспорить, никто не остался к фильму равнодушным. Вы не сможете назвать эту историю заурядной. Я был ошеломлен, слушая нечто подобное, но еще больше я был потрясен тем фактом, что кто-то вроде Рани Мукхерджи и Анурага Кашияпа решились на такой эксперимент. Для меня это было просто движением вперед. Будучи актером с послужным списком в 75-80 фильмов, когда слышишь что-то настолько новое, ты просто жаждешь поучаствовать в этом. Я всегда говорил и готов повторить, что я снялся бы в «О, Боже» даже если бы это был малаяламский фильм. Меня не беспокоит, что фильм не стал успешным. Это был чистой воды эксперимент. Я не смотрел на этот фильм, как на шанс оказаться в Болливуде. Рискуя показаться нескромным, скажу, что если бы я хотел сняться в фильме на хинди, я бы сделал это давным-давно, это вовсе не первый сценарий, который мне предлагали. Но это действительно первый сценарий, который меня зацепил, заставив меня почувствовать, что это что-то, чего я ранее не слышал. Тем, кто жаждет оказаться в Болливуде, это не составляет труда сделать. На хинди снимаются тысячи фильмов, так что подписаться на некоторые из них всегда можно. Иными словами, дело вовсе не в Болливуде, а в том, чтобы делать хорошее кино. В конечном итоге я должен быть счастлив, что, несмотря на то, какие результаты показал фильм «О, Боже!», люди заметили меня и осознали, что я – актер с богатым арсеналом ролей в южном кино. Я заканчиваю работу во втором фильме на хинди и уже обсуждаю третий. Здорово быть частью большей игры. На самом деле, когда ты снимаешься в фильме на хинди, больше людей увидит твою работу, нежели любой твой малаяламский или иной региональный фильм. Вам не показалось, что фильм пропагандирует расизм? В нем Рани Мукхерджи произносит фразу, которая переводится как «Мне не нравятся светлокожие, только темнокожие». Вы не думали, что это может породить мысль, которая в конечном итоге побуждает к преступным и неприемлемым расистским высказываниям? Рани Мукхерджи говорит: «Mujhe gore log nahi, kale log pasand hai», что означает «Мне не нравятся светлые люди, только темные» [COLOR="RoyalBlue"](прим.переводчика: здесь игра слов – в вопросе журналиста слова с однозначным смыслом white-skinned (светлокожий), black-skinned (темнокожий), а Притхви в своей фразе использует fair вместо white-skinned, это слово со множеством значений, и включает «светлый», «русый, «белокурый», «честный», «хороший», «милый», а вместо слова black-skinned он говорит dark, у которого также разные значения, и кроме «смуглый», «темноволосый», «темный» слово означает еще и «мрачный», «плохой», «порочный». Поэтому фраза становится двусмысленной: Рани могла сказать и о цвете кожи, и о том, что ей не по душе хорошие парни, нравятся плохиши)[/COLOR]. С тех пор, как женские фантазии нашли свое отражение на бумаге, начиная от Шекспира до Хэмингуэя, и дальше к Миллсу и Буну, и к Джеймсу Хэдли Чейзу, разве идеальный, привлекательный мужчина не описывался как «высокий, мрачный и красивый»? Я не слышал, чтобы кто-нибудь описывал привлекательного мужчину как «высокого, миленького и красивого» (прим.переводчика: опять играет словами, теми же, что выше, выделяю отдельно слова). Вот где корни всего этого. Так что я искренне не понимаю, почему вдруг у этой фразы должен появиться расистский подтекст лишь потому, что ее произносит Рани Мукхерджи в фильме на хинди. Какое положение в Болливуде обеспечил Вам фильм «О, Боже!»? Как я уже сказал, я его рассматривал как один-единственный фильм, даже не думая, будет ли еще какой-то фильм на хинди. Меня заметили, и компания уровня Яш Радж Филмс, еще до релиза «О, Боже!» выказала достаточную уверенность во мне, предложив главную роль в одном из своих фильмов. Думаю, очевидно, что они сочли меня кем-то с большим потенциалом, в противном случае они роль бы мне не предложили. Отвечая на вопрос, какое положение у меня сейчас в Болливуде, я правда не знаю. Мне предлагают больше сценариев. Есть люди, которые, кажется, заинтересованы работать со мной. А я всего лишь надеюсь сниматься в большем количестве фильмов и быть частью осмысленного и содержательного кино в Болливуде. А пока я просто получаю удовольствие, и это сейчас в приоритете. Чего я действительно не хочу на данном этапе моей карьеры это подписаться на фильм и вдруг осознать, что я делаю что-то, чего бы лучше не делал. Я проходил через подобное раньше, и это случается по понятным причинам со многими, у кого за плечами всего 5-6 фильмов. Покуда я наслаждаюсь работой над фильмом и съемками, меня не заботит, как фильм покажет себя в плане кассовых сборов и что он мне даст как актеру. Я просто хочу делать то, что приносит мне удовольствие. Расскажите нам, правда ли то, что Рани Мукхерджи поспособствовала появлению Вашей роли в фильме? Если верить слухам, она замолвила за Вас словечко. У меня за плечами около 80 фильмов, и «Аурангзеб» - первый фильм, когда требовалось прослушивание. Со стороны Яш Радж Продакшнс все было очень мило. Однажды мне позвонил их директор по кастингу миссис Шану Шарма. Она ранее видела меня на съемках «О, Боже!». К слову, песня «Aga bai…» снималась в павильонах Яш Радж. Пока проходили съемки, она зашла поздороваться с Рани, поскольку они давние друзья. Тогда Шану Шарма впервые меня увидела, представилась и расспросила обо мне. Пару недель спустя она мне позвонила со словами, что Яш Радж планирует съемки нового фильма и сейчас проводится кастинг. Она спросила, интересно ли мне пройти прослушивание на роль. Я согласился. Приехал в Мумбай для этого. Они провели пробную съемку. И после этого неделю мистер Адитья Чопра отсматривал весь материал проб с разными актерами. Они дали мне эту роль, потому что я оказался лучшим. Если уж на то пошло, надо было бы мне проходить прослушивание, если Рани Мукхерджи меня рекомендовала? В «О, Боже» мы смотрели на Вас топлесс с шестью кубиками пресса. Увидим ли мы больше тела в следующих фильмах? Я намерен приложить максимум усилий к тому, чтобы убедить всех в том, что мое главное достоинство – не мое тело. Мне повезло с внешними данными. И я много работал, чтобы их усовершенствовать. Но я совсем не хочу быть кем-то, кто известен как актер с «телом». Я искренне убежден, что как актер я гораздо больше, чем все это. Все в работе над «О, Боже!» было новым для меня. Передо мной никогда не ставились подобные задачи. Режиссер сказал, что ему требуется, чтобы я был в фильме секс-символом. И для меня это было в новинку. Сценарий обязывал приобрести безупречную форму. Подобное оказывалось для фильма необходимым не впервые. И для малаяламских проектов, таких как «Герой» и «Леденец», и для тамильского «Демона» также надо было быть в очень хорошей форме. Просто в «О, Боже!» меня представили в образе секс-символа, и именно это стало темой для разговоров. А в целом, если какой-то иной персонаж, который я сыграю в будущем, будет означать формирование безупречной физической формы, я конечно это сделаю. Так это был Ваш не первый опыт в создании шести кубиков пресса, расскажите, как Вы этого добиваетесь? Я провожу много времени в спортзале. В течение шести месяцев я был на жесткой диете и усиленно тренировался. Было тяжело. Если ты делаешь что-то, что по итогам полугода приведет тебя к цели, очень важно оставаться сфокусированным. Подъем в 4.30 утра и два часа занятий на тренажерах, после чего вечером опять два часа занятий в зале, придерживаясь строгой диеты и питаясь лишь тем, что тебе полагается есть – и вот так все шесть месяцев, это трудно. Тебе необходимо быть целеустремленным, и нужно иметь вполне определенный настрой, чтобы быть способным достичь цели, и я был полон решимости. Впервые на меня были наложены подобные обязательства. Я не знаю, делал ли кто-то в Керале нечто подобное для фильма. У меня был тренер, диетолог, физиотерапевт – и все эти люди работали вместе со мной ради этой цели. Говоря о Вашей роли и актерской игре в «О, Боже!», мы впервые видели Притхвираджа таким растрепанным, к тому же замкнутым человеком, но еще и креативным. Можно ли Вас в каком-то роде идентифицировать с этой ролью? На самом деле это всего лишь роль. Часть этой роли это просто девичьи фантазии. Так что единственная часть роли, с которой меня можно отождествлять, это оригинальный Сурья, поскольку фантазии это только мечты. Тебе не надо вживаться в свой персонаж, снимаясь в «Dreamum wakepum». Надо всего лишь веселиться и прикалываться. Очевидно, что главный герой это другой парень – Сурья. И для того, чтобы сыграть его, я действительно много о нем думал. Несколько дней я провел с Дебу Барве, художником из Пуны. Это не значит, что я сделался художником за две недели, но просто я хотел понять, как эти люди управляются с мольбертом, красками и всем этим. Ваши фанаты были разочарованы «О, Боже!», но в то же время количество ваших поклонниц женского пола росло не по дням, а по часам. Я снимался в фильме не за тем, чтобы приобрести больше поклонников или растерять их. Я согласился работать в этом фильме потому, что считал его оригинальным. В моей карьере это не первый случай, когда фильм, который я считаю очень новым и оригинальным, не становится успешным. Так что все в порядке. Как я уже говорил, покуда я получаю удовольствие, снимаясь в фильме, все хорошо. А работой в «О, Боже!» я действительно наслаждался. Что насчет Вашего переезда в Мумбай? Речь не идет о переезде в Мумбай. Я просто до тошноты устал от гостиничных номеров. В прошлом году я так много времени находился в Мумбае, и слишком много в номерах отелей, что подумал, раз уж я планирую проводить столько времени в этом городе, было бы хорошо купить свое жилье и обрести дом. Это не означает, что я намерен поставить крест на всем здесь и переехать в Мумбай. Это значит лишь то, что мне требуется место, отличающееся от гостиницы, где я смогу жить, находясь в Мумбае. Расскажите нам о своей работе в тамильском кинематографе. Что в настоящий момент на повестке дня? Ничего! Работа на двух языках это максимум, с которым ты можешь справиться! Снимаясь в главной роли, ты не можешь работать одновременно в проектах на трех языках. Актер второго плана мог бы, поскольку он задействован в течение 10-15 дней. В качестве актера главной роли я работаю до 100 дней над каждым фильмом. Физически невозможно сниматься одновременно в трех фильмах на трех разных языках. Мне непросто ездить из Мумбая в Коччи и обратно все время. В последнее время Вы рассматриваете возможность встать за камеру, что Вас вдохновило? Это могло произойти еще пару лет назад. Но к счастью или к несчастью я был очень занят как актер. Поэтому заняться сейчас режиссурой с моей стороны будет очень эгоистично. Мне надо будет оставить актерство как минимум на 4-6 месяцев. И я не знаю, будет ли это честно по отношению ко всем тем, кто ждет, пока я освобожусь для работы в их фильмах. Встать за камеру всегда было моим заветным желанием в кино. И в кинобизнесе именно режиссура была моей первой мыслью. Однако судьба распорядилась так, что я оказался перед объективом, но актерская профессия – хороший способ научиться тому, как создается кино. Что касается этого искусства, то создание своего фильма – вершина творческого процесса. И я на самом деле хочу когда-нибудь приобрести этот опыт. Каково было играть Джей Си Дэниела в «Кино»? Замечательно. Это честь играть Джей Си Дэниела, отца-основателя малаяламского кинематографа. Без сомнений это было моим желанием, и судьбе было угодно, чтобы сэр Камал при написании сценария думал обо мне в роли Джей Си Дэниела. Для актера здесь целый спектр образов, поскольку я играл все, начиная с 25 лет и заканчивая 75 годами. Жизненный путь, который прошел этот человек, просто невероятный! Люди могут увидеть фильм и сказать, что в нем слишком много вымысла. Но правда в том, что все, что вы видите в фильме «Кино» на самом деле происходило в жизни этого человека – потрясающая история! Вы постепенно пришли к тому, чтобы стать всеиндийским актером. Вы хотите, чтобы Вас знали как актера или как звезду? Определенно как актера! Никто не становится звездой. Обычно все происходит так: актер настолько хорош, что постоянно находит отклик у людей, и так он становится любимцем. И этих фаворитов публики называют звездами. Никто не может просто появиться и сказать: «Я собираюсь стать звездой». Сначала ты можешь стать хорошим актером. И я все еще пытаюсь быть таковым… Перевод Cranberry для форума indiatv.ru


галина: 20.04.2013 Интервью Притхви телеканалу DNN о фильме «Aurangzeb» - Я играю полицейского в фильме. Знаете, фильм сам по себе глубокая драма. Насколько это криминальный триллер и фильм о полиции и гангстерах, настолько это также фильм об эмоциях и отношениях, и, знаете, об обычной человеческой уязвимости. Интрига заключается в том, что это фильм о жизненном пути человека, который твердо во что-то верил, но который в конечном итоге осознал, что то, во что он верил, никогда не имело места, и это его совершенно сломило. Так что да, из того небольшого материала, который вы могли видеть, заметно, что это еще и фильм о преступных деятелях. В этом ключе я очень воодушевлен тем, какая роль у меня в фильме и тем, что мне выпало делать. - Это не «Бесстрашный» или «Роди Ратор», это очень реальный фильм. И история фильма весьма реальна. Поэтому что касается моего персонажа, я попытался сделать так, чтобы люди поверили, что это может быть кто-то, кто вполне мог бы оказаться в том мире, в котором они живут. Так что нигде в фильме вы не увидите киношных полицейских, каких порой мы наблюдаем в коммерческом развлекательном кино, нет, это даже близко не «Бесстрашный» или «Роди Ратор», потому что это просто не такого рода фильм. Как я уже сказал, попытка была сделать все настолько реальным, насколько это возможно. Перевод: Cranberry, http://indiatv.ru

галина: 22.04.2013 Притхвирадж собирается предложить сценарий Большому Б Южная суперзвезда Притхвирадж Сукумаран, дебютировавший в Болливуде с фильмом "О, Боже!", приобрел права на успешный фильм, в котором снимался, "Между ним и мной". Он планирует снять его на хинди и предложить сценарий Амитабху Баччану. "Между ним и мной", режиссером которого выступил Лал Джозе, был выпущен в октябре прошлого года. В этой медицинской драме также снимались Нареин, Пратап Потхен, Самврута Сунил и Ремия Намбисан, а критики высоко оценили фильм, как и игру Притхвираджа в нем. "Я сделал первый шаг, купив фильм. Теперь, когда права на него принадлежат мне, я могу быть уверен, что никто другой фильм не снимет. И это первый шаг к тому, чтобы проект неким образом приобрел очертания", сказал Притхвирадж Индо-Азиатской службе новостей. "Я начал показывать фильм ряду людей здесь. Будем надеяться, что у них обнаружится такой же интерес, как и у меня, и как только сценарий будет переведен на английский, я отнесу его прочесть мистеру Баччану", - добавил он. Источник: www.news24x7.co Перевод: Cranberry, http://indiatv.ru

галина: 23 апреля 2013 г Притхвирадж в "Aurangazeb" не делает ставку на свое тело Южная суперзвезда Притхвирадж Сукумаран, который дебютировал в Болливуде с "Aiyyaa", хочет, чтобы люди в "Aurangazeb" оценили его актерское мастерство, а не его внешность, которая была в центре внимания в его перовом хинди фильме. "В отличие от "Aiyyaa" я не делаю ставку на свою тело в "Aurangazeb". Это что-то другое. Люди говорили мне, что "у Вас хорошие внешность и тело", но мне будет намного приятнее, если они скажут, что "Вы хороши в том, что делаете", - сказал актер. Он признает, что в "Aiyyaa", который провалился в кассе, его накачанное тело было в центре внимания, но добавляет, что "Aurangazeb" - это реальный фильм. "Все персонажи реальны. В фильме я играю роль полицейского." Фильм "Aurangazeb" о том, как в Дели мафия недвижимости противостояла полицейским, и два известных актера, Джекки Шрофф и Риши Капур, на экране столкнутся друг с другом. В этом криминальном триллере режиссера Атула Сабарвала звезда Арджун Капур исполняет двойную роль. Премьера фильма - 17 мая. Источник: www.hindustantimes.com Перевод: Галина, для bwtorrents.ru

галина: 11.05.2013 11 мая Притхви оставил первое сообщение на фейсбуке (страничка https://www.facebook.com/PrithvirajSukumaran) Всем привет! Прежде всего огромное спасибо за фантастическую поддержку в последние несколько месяцев. В высшей степени признание для актера, когда ты пробуешь делать нечто нестандартное вроде роли Энтони Мозеса в Полиции Мумбая и это ценят. Путь был потрясающий, и, я думаю, сейчас самое время написать первое личное сообщение для самого большого онлайн-сообщества моих поклонников. Да... вы все верно услышали... для всех, кто считает, что это мой персональный профиль, который я сам веду, это не так! Никакие сообщения или фотографии, выкладываемые здесь, от меня лично не исходят. Поэтому пожалуйста не ждите, что я отвечу на все ваши вопросы, похвалы и критику, которые вы здесь публикуете. И говоря это, отмечу, что в отношении меня это единственное официальное сообщество, которое я поддерживаю, и я постоянно на связи с администраторами этого профиля. Я слежу за тем, что здесь происходит, и в перерывах читаю ваши сообщения. Сейчас я в Мумбаи в рамках промоушена "Аурангзеба". Надеюсь, ребята, вам понравится фильм и моя работа в нем. С любовью, Притхви Источник: https://www.facebook.com/PrithvirajSukumaran Перевод: Cranberry

галина: 19.05.2013 Притхвираджа пригласили на роль не по блату 30 - ти летний южноиндийский актёр Притхвирадж (полное имя Притхвирадж Сукураман) дебютировал в фильме "Aiyyaa" (2012, реж. Сачин Кундалкар), который с оглушительным треском провалился в прокате. 17 мая 2013 г.вышел "Aurangzeb" (реж. Атул Сабхарвал), второй фильм на хинди с его участием, где он играет Арью, офицера полиции хариянви. Притхвирадж рад, что его пригласили на эту роль не по блату - протекции, а после должного фото тестирования. Неизвестно, как сложится прокатная судьба этого криминального триллера, который, к удивлению кинокритиков, вышел под баннером студии Yash Raj Films (Яшрадж Чопра обычно завлекал зрителей романтическими мелодрамами, делая в последнее время ставку на своего любимого Шахрукха). Прокатный бюджет "Aurangzeb" 250 млн. рупий, а в первый день показа он собрал минимум 37, 5 млн. Но Притхвирадж не особенно и рвётся в призрачный Болливуд. Ему хорошо и в Южной Индии. В настоящее время он снимается в киносборнике из трёх киноновелл "D Company" (на малаялам, реж. Дипан Джоши, Шаджи Кайлас, М. Падмакумар и Винод Виджаян). Поклонники Притхвираджа завели в Интернете специальный сайт своего любимого актёра http://www.actorpritviraj.blogspot.com. Вы можете его сами найти на Google. - филип, http://indiatv.ru

галина: Интервью газете The Hindu, май 2013 года Когда молчание громче слов Осваивая новую территорию с фильмом «Аурангзеб», Притхвирадж Сукумаран рассказывает о том, как справлялся с хинди, и почему он выбрал болливудское направление. “Я не хочу никакой снисходительности. Надеюсь, люди не пойдут смотреть «Аурангзеб» с мыслями, что южанин играет полицейского с севера». Вот вам и Притхвирадж. Сидя в роскошном отеле Гургаона, актер, известный тем, что умеет без единого звука передать всю гамму страданий, сегодня в экспрессивном настроении. В свои 30 лет он уже актер со стажем в малаяламском кино, и это, по его словам, дает ему возможность попытать свои силы в Болливуде. Но он никуда не торопится. Сначала он хочет узнать реакцию зрителей на «Аурангзеб», прежде чем обдумывать свои планы на будущее. Наслаждается ли он возможностью пожить на севере незамеченным? «Малаяли повсюду. Я уже десяток встретил в отеле!». Выдержки из интервью. Что послужило причиной попытать свои силы в кино на хинди? «Аурангзеб» - очень значимый фильм, и не только для меня, на него смотрят как на важное событие для южного актера. Мне сказали, что я стал первым южноиндийским актером, когда-либо появившимся в фильме Яш Радж Филмс. А они меня взяли не на роль, где требовался южанин. Поэтому данный фильм разбивает стереотип, что южане могут играть только роли героев-южан. Если вы почитаете статьи, которые сейчас выходят в южной прессе, то увидите, что они взволнованы тем, что со мной происходит, как с актером. Вы легко могли бы предложить сделать ремейк на хинди любого из Ваших успешных малаяламских фильмов. Я не хочу, чтобы Болливуд ко мне приспосабливался. Атул (Сабхарвал) и Адитья (Чопра) нигде в сценарии не оставляли лазейки, дабы мой персонаж был подходящим для южноиндийского актера. Когда у меня не получалось произнести слово правильно, мне приходилось тренироваться снова и снова. В малаяламском кино каждый фильм, который мне предлагают, оказывается у меня по причине того, что я прежде делал. В Болливуде же мне предложили роль в «Аурангзебе» исключительно потому, что я для нее хорошо подходил. Адитья и Атул выбрали меня, прослушав наряду с сотней других. Прекрасное чувство осознавать, что ты достаточно хорош на подобном уровне. Но в Вашем первом фильме на хинди «О, Боже!» от Вас ждали, что Вы сыграете индийца с юга. Верно! Вы не поверите, но в финальной сцене на скутере, я должен был повернуться, произнеся несколько фраз, которые бы звучали подчеркнуто по-южному. Они хотели, чтобы мой хинди был с акцентом. Но в «Аурангзебе» таких лазеек у меня не было. Если люди посмотрят и скажут, что он не выглядит как полицейский-северянин, это будет мой провал. И все же «О, Боже» был странным выбором для первого шага… Это может быть странным для новичка, но если думать об этом, как о выборе актера, у которого за плечами 80 фильмов, и который ищет нечто новое, то в этом есть логика. Фильм может вам не понравится, но он безусловно оригинальный. Я никогда его не рассматривал, как стартовую площадку на пути в Болливуд. Я просто увидел фильм, который заслуживает того, чтобы быть снятым. Я не делал с ним никаких первых шагов. Он всего лишь способствовал достижению цели, чтобы мои фотографии циркулировали, а люди выказывали интерес, и я понял, что могу здесь сниматься. В прошлом актеры-южане появлялись в фильмах на хинди, но серьезных успехов никто не достиг. Я не думаю, что кто-то целиком и полностью отдавался этой задаче. Нельзя промокнуть, если ты не прыгнул в воду. Я же собираюсь сниматься только в 2 фильмах в год на юге. Часто говорят, что если они звезды у себя дома, зачем им доказывать где-то все сначала? Я всецело понимаю это чувство. Для кого-то, кто упорно трудился, очень сложно начинать все сначала. Это их образ мыслей и я не отрицаю, что в этом есть смысл, но я не такой человек. Меня действительно не волнует звездный статус. Мне нравится ощущение, что все начинается с чистого листа, и нет никакого багажа за плечами. Люди пойдут смотреть «Аурангзеб», не зная, что это мой 17ый фильм о полицейских. И это очень волнительно. Мне всего 30 лет. Я могу себе позволить пробовать, поскольку вполне защищено себя чувствую для еще одного старта, и посмотрим, куда он меня заведет. К тому же на юге многие мне говорят «ты не выглядишь как южанин». Не потеряет ли малаяламское кино от Ваших съемок вне него? Будет только хорошо. Недавно, когда вышел мой новый фильм на малаялам, забавно, но он называется «Полиция Мумбая», я приехал на студию Яш Радж Филмс и человек десять у меня о нем спрашивало. Конечно, они интересовались, поскольку я снимаюсь в их фильме, но что если еще человек 10 заинтересуются малаяламским кино? Это единственный способ преодолеть жесткие лингвистические барьеры. Было ли для Вас вызовом самому себе играть Арью и, если да, то что именно? Он очень сдержанный на эмоции человек. Из тех людей, которые даже не улыбнутся, узнав новость, что скоро станут отцом. Ему сложно выражать свои чувства, но в фильме этот персонаж проходит через множественно ситуаций, связанных с эмоциональной борьбой. Вызовом было не дать рассыпаться образу человека, который выглядит стоически переносящим все, но при этом передать его отношение ко всем сложностям, через которые он проходит. К тому же, я очень взволнован его жизненным путем и тем, каким он предстал в конце. Как Вы справились с хинди? До начала съемок я четыре месяца занимался с потрясающим преподавателем по дикции – Викасом Кумаром. Моей проблемой было то, что я, конечно, могу читать, писать и говорить на хинди, но мы, южане, говорим на хинди иначе. В этом есть некоторое звучание маратхи. Я бы сказал «Ауурангзеб». Мне пришлось все это переучивать, а потом начать учить заново. Это сложнее, нежели учить язык с нуля, о чем я конечно не знал. Вы известны, как актер, которого интересует, какие именно линзы установлены в камеру, на которую Вас снимают… Я всегда хотел стать режиссером. Изначально у меня был интерес к оборудованию и созданию фильмов. Ряд моих друзей – тех.специалисты. У меня совместная с Сантошем Сиваном кинопроизводственная компания. Очевидно, что у меня перед глазами мастер, кому я могу задавать вопросы. Я знаком с множеством людей, которые считают, что актеру не следует всем этим интересоваться, но мне важно знать, как меня снимают. Я всегда говорил, что самая большая разница между игрой на сцене и в кино это тот факт, что в последнем есть отдельные кадры и крупные планы. И по моим ощущениям, ты должен знать, как тебя снимают, чтобы в полной мере управлять собой, как актером. Как Вы предпочитаете выражать эмоции? Я думаю, чем больше у тебя идет изнутри, тем лучше. И если ты играешь в сцене, которая, как сказано в сценарии, полна драматизма, ты должен осознавать, что есть вещи, способные сделать акцент на этом драматизме. Например, закадровая музыка, свет… Тебе не надо играть сцену, пытаясь создать трагедию. Надо всего лишь сыграть ее искренне. Каким Вы видите состояние малаяламского кино? Несколько лет назад мы были в жалком состоянии, поскольку начали подражать Болливуду, но в последние несколько лет ситуация изменилась. Фильмы снимаются в зависимости от того, какие становятся успешными. Поэтому я всегда говорю, что надо осторожней подходить к вопросу, какой фильм выбрать для просмотра. Если фильм стал успешным это залог того, что снимут еще десять подобных фильмов. Но люди поддерживают не только фильмы с богатым содержанием, но и спускают деньги на настоящие катастрофы, которые не стоило снимать. Вы показали малаяламским актерам, что такое фитнес, и дали зрителю еще один вариант выбора помимо двух больших М (прим.переводчика – Маммутти и Моханлал). Я бы мог нескромно принимать похвалу, позволяя людям верить в то, будто тебе надо иметь отличную спортивную форму, чтобы быть актером. Однако даже если у вас все 12 кубиков пресса, вы не сможете занять достойное место в малаяламском кино, если вы как актер того не достойны. А подобную планку задают Маммутти и Моханлал. Никто между ними не встанет. Нигде в мире нет такого, чтобы два актера играли главные роли 30 лет подряд. И это огромная честь, что мое имя упоминается рядом с их именами. Насколько Вы знакомы с Гургаоном? Три моих кузена живут в Гургаоне. Так что я давно знаком с устройством города. Если честно, мои племянницы скорей представительницы Гургаона, нежели Кералы. Это такое место, куда ты возвращаешься спустя шесть месяцев и обнаруживаешь, что появилось еще две новых достопримечательности. И это то, о чем фильм. Не думаю, что где-то еще конкуренция в недвижимости и борьба за собственность такая же интенсивная, как в Гургаоне. Источник: http://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-fridayreview/when-silence-is-explosive/article4744359.ece Перевод: оksanchic для форума indiatv.ru

галина: 26.05.2013 Притхвирадж и Сидхартх в одной команде прославленного режиссера! Отмеченный наградами, знаменитый тамильский режиссер, Васанта Балан готовится вскоре снять фильм с малаяламской звездой Притхвираджем. Музыку для фильма, под рабочим названием "Kaaviya Thalaivan", напишет А.Р. Рахман. Предполагается, что наравне с Притхвираджем, ведущие роли в фильме сыграют Сиддхартх Нараян и Лакшми Рай . Съемки фильма начнутся во второй половине года. Напомним, что Васанта Балан возвращается вновь к работе после таких великолепно снятых фильмов как "Базарная улица", "Араван", "Палящее солнце". Источник: www.behindwoods.com Перевод: Галина, для bwtorrents.ru

галина: 27.05.2013 Притхвирадж – самый желанный мужчина 2012 года по версии The Kochi Times Вы голосовали, сделав свой выбор, в опросе «Самый желанный мужчина 2012 года по версии The Kochi Times». Множество голосов было получено онлайн на страничке [url]http://www.itimes.com/polls[/url], и решение вами принято. Мы говорим с Притхвираджем, возглавившим список. Что делает Вас самым желанным? Честно, понятия не имею. Я всегда придерживался мнения, что моя внешность это не самый мой главный актив, и мне хотелось бы думать, что последние 12 лет я был там, где я был, не только из-за внешности, но также из-за моей работы. Кого Вы назвали бы желанными? Мою жену Суприю Менон, в которую я когда-то влюбился и продолжаю любить. Желанной также назвал бы Рани Мукхерджи. Она красивая и невероятно талантливая. Она настоящая и не пытается скрывать себя такую, какая она есть, даже больше – она это подчеркивает. Мне подобное близко. С такими конкурентами, как Вы себя ощущаете на вершине списка? Результат основан на том, что другие о тебе думают, а не что ты думаешь о себе сам. К тому же это все временно, и отражает лишь то, как меня воспринимают сейчас. В действительности мои фильмы и моя работа – вот, за что меня оценивают. Я и наполовину не настолько интересен в реальной жизни, насколько Вы можете думать обо мне, глядя мои фильмы. Сейчас Вы работаете и в Болливуде. Вы видите разницу между работой там и в региональном кино? Нет никакой разницы в том, как снимается фильм. Но есть разница во временном промежутке, как этот фильм выпускается в прокат. В отличие от регионального кино, в Болливуде огромное количестве масс-медиа, посредством которых тебе надо делать промоушен своего фильма. Так ты обеспечиваешь приход зрителей на фильм и, как следствие, намного больше отзывов и реакции получаешь. Болливуд, определенно, заметно большая площадка, нежели региональное кино. Источник: timesofindia.indiatimes.com/entertainment/ Перевод: Oksanchic, http://indiatv.ru Список: «Самый желанный мужчина по версии The Kochi Times 2012 года» 1. Притхвирадж 2. Сурья 3. Викрам 4. Дулкер Салман 5. Аллу Арджун 6. Джаясурья 7. Раджив Пиллаи 8. Индраджит 9. Маммутти 10. Моханлал 11. Макбул Салман 12. Виджай 13. Асиф Али 14. Дхануш 15. Унни Мукундан 16. Рахул Мадхав 17. Нивин Поли 18. Фахад Фасил 19. Нараин 20. Дилип

галина: 12.06.2013 Шахрукх Кхан и Притхвирадж на дружеской связи Пока Шахрукх Кхан выздоравливает после недавней операции на плече, наблюдается устойчивый поток друзей, желающих провести с ним некоторое время. От Фархана Ахтара до Рохита Шетти, самые близкие друзья посетили Маннат, дом SRK. Звезда Юга Притхвирадж также присоединился к потоку посетителей. Напомним, Шахрукх и Притхви собираются вместе работать в фильме Фары Кхан 'Happy New Year'. Но даже перед началом съемок фильма, оба актера встретились, чтобы пообедать и посмотреть фильмы. Что касается посещения Маннат Притхви, источники сказали: «Они связаны как коллеги. Притхви в настоящее время пытается сделать карьеру в Болливуде, и он также помогает понять SRK бизнес-аспект Южной киноиндустрии. Основа их объединения – уважение и восхищение друг друга». Также оба актера поддерживают связь по телефону и электронной почте, и как ожидается, полетят в Дубаи в конце этого года, на съемки фильма Фары по материалам http://www.deccanchronicle.com (перевод - Malika)

галина: 10.06.2013 Притхвирадж готовится к фильму Фары Кхан "Happy New Year" Мумбай, 10 июня. Южная звезда Притхвирадж Сукумаран, который сейчас находится на седьмом небе от счастья после получения положительных отзывов за его выступление в фильме "Aurangzeb", теперь собирается попробовать свои силы в комедии "Happy New Year". Он говорит, что очень рад этому проекту. "Сейчас я - в состоянии счастья, поскольку мое выступление в "Aurangzeb" оценили, и люди, выходя из кино, говорили о Южно-индийском актере. Зрители и критики считают, что свою роль я сыграл хорошо, и это - большой успех", - говорит Притхвирадж, который дебютировал в Болливуде с фильмом "Aiyyaa". "Теперь, впервые в Болливуде я снимусь в комедии "Happy New Year". Я, действительно, надеюсь поработать в этом фильме", - добавил Притхви. В фильме "Happy New Year", под руководством хореографа и режиссера Фары Кхан, ведущую роль исполнит Шахрукх Кхан. Притхвирадж сообщил, что по жанру фильм будет комедией ситуаций, съемки начнутся ближе к сентябрю. "Абсолютно особый фильм в жанре ситуативной комедии. Очень веселый фильм. Я говорил с Фарой, но у неё пока не всё готово. К сентябрю съемки уже начнутся. Я с нетерпением жду фильма", - сказал он. Источник: www.andhravilas.com Перевод: Галина, для bwtorrents.ru

галина: 11.06.2013 Притхвирадж в фильме 'Happy New Year' с SRK Люди! Этот парень добьется больших успехов...! Мы говорим о Притхвирадже Сукумаране, звезды Молливуда, который заворожил всех своим дебютом в фильме "Aiyaa", снявшись вместе в Рани Мукхерджи, но еще больше произвел впечатления во втором болливудском проекте "Aurangzeb", который , практически, производился под баннером Yash Raj Films. И теперь, этот красавец-актер оказался настолько удачлив, что ему дали роль в очень долгожданном проекте Фары Кхан "Happy New Year" (HNY), с Шахрукх Кханом в главной роли! Притхвирадж сказал в инервью: "HNY станет следующим моим проектом в Болливуде. Фара лично обратилась ко мне, и мы обсудили сценарий дважды. Я должен выделить даты для этого проекта. Мы начнем сниматься в сентябре". Притхви очень взволнован тем, что получил контракт на этот фильм, где он разделит экранное пространство с Бадшахом Болливуда - Шахрукх Кханом. Сердцеед Юга уточнил, что он сыграет не главную роль, но одну из ведущих. "Это будет большим опытом работы с такой звездой как SRK", - заметил Притхвирадж. Источник: www.indiaglitz.com Перевод: Галина, для bwtorrents.ru

галина: 12.06.2013 Притхви в фильме Суджита После выхода на экраны своих фильмов "Ordinary" и "3 Dots", режиссер Сугит собирается приступить к работе над своим новым проектом, с Притхвираджем в главной роли. Рабочее название фильма - "Oru Cinema Kadha", который будет сниматься в Мумбаи. В этом фильме экранное пространство с Притхвираджем разделит Винит Шринивасан. Это - первый фильм, где Винит Шринивасан будет сниматься вместе с Притхви. Режиссер Суджит, как ожидают, заполнит свой фильм комедией и экшеном тем самым, показав, что он извлек уроки из своего последнего релиза "3 Dots", который не оправдал его надежд. Фильм продюсирует Шафир Саит под баннером Kurban Films. Источник: www.indiaglitz.com Перевод: Галина, для bwtorrents.ru



полная версия страницы