Форум » Фотогалереи о разном » Hindi Music / Музыка Индии Текст Слова Песни (продолжение) » Ответить

Hindi Music / Музыка Индии Текст Слова Песни (продолжение)

simrana: песни индии музыка дущы.когда слушаем словна летаем в облаках. добавим здесь наши любимые песни блогадарю за труд www.khushi1.narod.ru indiansongsru.blogspot.com

Ответов - 3

tina: ISHQ NA ISHQ HO betaabi ka, barbaadi ka, nakaami ruswai ka Беспокойство, уничтожение (погибель), позор ghadi milan ki kehti hai ke ishq hai naam judaai ka Встречи этой мгновение говорит, что Любовь - это имя разлуки ishq na ishq ho kisise - 8 Не влюбляйтесь в никого - 8 hoooooooooo ankh bhar ayi hai dil ghabraya hai hoooo Глаза наполнены слезами, сердце обеспокоено ankh bhar ayi hai dil ghabraya hai Глаза наполнены слезами, сердце обеспокоено ishq deewano ko kis mod pe laya hai Куда завела эта безумная любовь влюбленных? ankh bhar ayi hai dil ghabraya hai hoooo Глаза наполнены слезами, сердце обеспокоено ankh bhar ayi hai dil ghabraya hai Глаза наполнены слезами, сердце обеспокоено ishq na ishq ho kisise - 4 Не влюбляйтесь в никого - 4 sadme bhi uthane padte hain Мы должны перенести это потрясение dil ko bhi jalana padta hai Мы должны заставить сердце гореть yeh ishq ishq hai isme toh yeh ishq ishq hai isme toh Это любовь, в этом вся любовь... khud ko bhi mitana padta hai Она (любовь) должна быть стерта с лица земли ishq na ishq ho kisise - 4 Не влюбляйтесь в никого - 4 ishq sholon ki dagar ishq kaaton ka safar Любовь - это дорога полная боли, Любовь - это путешествие полная шипов ishq karde besabar ishq kar de bekhabar Любовь делает нас нетерпеливыми, Любовь делает нас глупыми ishq gumnaam karde ishq badnaam karde Любовь делает нас никем, любовь позорит нас (наше имя) joh chupaye na chupe ishq woh kaam karde То, что не укрыть, даже спрятав - это Любовь jisme sharare hain ishq woh chaya hai - 2 Там, где искры, Любовь - это тень - 2 ishq deewano ko kis mod pe laya hai Куда завела эта безумная любовь влюбленных? ankh bhar ayi hai dil ghabraya hai hoooo Глаза наполнены слезами, сердце обеспокоено ankh bhar ayi hai dil ghabraya hai Глаза наполнены слезами, сердце обеспокоено ishq na ishq ho kisise - 4 Не влюбляйтесь в никого - 4 main tere ishq ki viraniyon mein khoya rahoon В твоей любви я должен был быть потерян mere hoton pe hamesha yahi faryaad rahe На моих губах всегда была эта молитва mujhko miljaye zamane ke saari takleefe Я должен быль получить все трудности этого мира mere mehboob ki duniya saada abaad rahe А Мир Любви моей всегда должен был процветать ishq na ishq ho kisise - 4 Не влюбляйтесь в никого - 4 hoooooooooooo yeh ishq ishq hai ishq ishq hai ishq ishq hai ishq - 4 Это любовь.... - 4 ishq dariyaan ka bhawar ishq sadmon ka shaher Любовь - это водоворот океана, Любовь - это город боли ishq mein dard bada ishq bedard bada Так много боли в любви, Любовь - это холод сердец ishq hai zakhmo saher phir bhi khamosh rahe Любовь - это путешествие из боли, пока она хранит молчание ishq asaan nahi ishq se ishq hi kahe ishq se ishq hi kahe Любовь не легка, Любовь говорит это Любви kahe ishq se ishq hi kahe Любовь говорит это Любви ishq se ishq se ishq se ishq se ishq se ishq hi kahi Любовь............... говорит это Любви ishq na ishq ho kisise Не влюбляйтесь в никого ankh bhar ayi hai dil ghabraya hai hoooo Глаза наполнены слезами, сердце обеспокоено ankh bhar ayi hai dil ghabraya hai Глаза наполнены слезами, сердце обеспокоено ishq deewano ko kis mod pe laya hai Куда завела эта безумная любовь влюбленных ankh bhar ayi hai dil ghabraya hai hoooo Глаза наполнены слезами, сердце обеспокоено ankh bhar ayi hai dil ghabraya hai Глаза наполнены слезами, сердце обеспокоено ishq na ishq ho kisise - 4 Не влюбляйтесь в никого - 4 ishq na ishq na ishq na ishq na Не влюбляйтесь................. yeh ishq ishq hai ishq ishq hai ishq ishq hai ishq - 2 Это Любовь.............................. - 2 ankh bhar ayi hai dil ghabraya hai Глаза наполнены слезами, сердце обеспокоено DULHANIA dulhania dulhania............ Невеста, невеста.... (teri banegi ye dulhania dulhania Твоей станет невеста, невеста dulhania dulhania невеста....) - 2 sharmaye sharmaye dulhania dulhania Стесняется, стесняется невеста, невеста dulhania dulhania Невеста.... raat ye aayi hai naachenge hum Мы протанцуем всю ночь teri sagayi hai naachenge hum На твоей помолвке мы потанцуем сегодня naachenge sang mein dulhania dulhania Танцевать будет и невеста, невеста dulhania dulhania... Невеста..... dulhania dulhania............ Невеста, невеста.... teri banegi ye dulhania dulhania Твоей станет невеста, невеста dulhania dulhania невеста.... sharmaye sharmaye dulhania dulhania Стесняется, стесняется невеста, невеста dulhania dulhania Невеста.... tujhse hai ashiquii Для тебя моя любовь tujhse hai har kushi С тобой мое счастье ishq mein kho gayi В любви я потеряна mein teri hogayee Твоей я стала bole yeh pairon ki pejanya pejanya Вот что говорят браслеты (звон браслетов) sharmaye sharmaye dulhania dulhania Стесняется, стесняется невеста, невеста raat ye aayi hai naachenge hum Мы протанцуем всю ночь teri sagayi hai naachenge hum На твоей помолвке мы потанцуем сегодня naachenge sang mein dulhania dulhania Танцевать будет и невеста, невеста dulhania dulhania... Невеста..... dulhania dulhania dulhania dulhania Невеста, невеста...... teri banungi main dulhania dulhania Твоя я невеста, невеста dulhania dulhania Невеста, невеста... sharmaye sharmaye dulhania dulhania Стесняется, стесняется невеста, невеста dulhania dulhania Невеста, невеста... kyun tere chehre pe tham gayi ye nazar Почему на твоем лице мой взгляд остановился? hosh kyun ud gayi yeh hua kya asar Чувства свои почему я потеряла? sajaan ki hogayee sajaaniya sajaaniya Возлюбленный принадлежит своей возлюбленной sajaanya sajaanya возлюбленной... sajaan ki hogayee sanjaanya sajaanya Возлюбленная принадлежит своему возлюбленному saajaanya sajaanya возлюбленному... sharmaye sharmaye dulhania dulhania Стесняется, стесняется невеста, невеста dulhania dulhania Невеста.... raat ye aayi hai naachenge hum Мы протанцуем всю ночь teri sagayi hai naachenge hum На твоей помолвке мы потанцуем сегодня naachenge sang mein dulhania dulhania Танцевать будет и невеста, невеста dulhania dulhania... Невеста..... dulhania dulhania dulhania dulhania Невеста, невеста.... teri baanegi ye dulhania dulhania Твоей станет невеста, невеста dulhania dulhania Невеста, невеста.... sharmaye sharmaye dulhania dulhania Стесняется, стесняется невеста, невеста dulhania dulhania Невеста, невеста.... dulhania dulhania.......... Невеста, невеста............ AUR TUM AAYE zindagi ek ajab mod pe aa khadi thi - 2 В жизни моей произошел неожиданный поворот - 2 aur tum aaye aur tum aaye - 2 И потом ты пришла (в мою жизнь) - 2 har khushi saath mera chod kar jaa rahi thi Вся радость ушла от меня, aur tum aaye aur tum aaye - 2 И потом ты пришла - 2 duur duur tak phaili thi tanhaaiyan Одиночество окружило меня paas thi sirf yaadon ki parchaaiyan Только тени воспоминаний были со мной farsh par ek sheeshe ki tarah toot ke Как осколки стекла на полу main bikharne hi wala tha bas choot ke Я лежал разбитый bebasi dam badam ek sitam dhaa rahi thi Беспомощность была в каждом моем вздохе, aur tum aaye aur tum aaye - 2 И потом ты пришла - 2 har khushi saath mera chod kar jaa rahi thi Вся радость ушла от меня, aur tum aaye aur tum aaye - 2 И потом ты пришла - 2 main har kadam dilbar saath chaloon Каждый свой шаг я буду делать с тобой, любимый thaam ke haaton mein haath chaloon Рука об руку я буду ходить с тобой saari umar daaman chodoon na Я никогда не оставлю тебя dor ummeedon ki toodoon na Я никогда не сломаю твою надежду yaad aake teri mujhko tadpa rahi thi Мысли о тебе мучали меня aur tum aaye aur tum aaye - 2 И потом ты пришел - 2 zindagi ek ajab mod pe aa khadi thi - 2 В жизни моей произошел неожиданный поворот - 2 aur tum aaye aur tum aaye - 2 И потом ты пришла - 2 har khushi ssath mera chod kar jaa rahi thi Вся радость ушла от меня, aur tum aaye aur tum aaye - 2 И потом ты пришла – 2

tina: Mere Khwaabon Mein Tu (Mere khwaabon mein tu meri saanson mein tu Ты моя мечта, ты мое дыхание Meri baahon mein tu dil ki raahon mein tu Ты в моих обьятиях, ты в сердце моем ) - 2 (Raat din subah o shaam leke tera naam И день, и ночь, с твоим именем на губах Mere dil ne kiye tujhe laakhon salaam Сердце мое посылает тебе миллион приветствий Mere khwaabon mein tu meri saanson mein tu Ты моя мечта, ты мое дыхание Meri baahon mein tu dil ki raahon mein tu Ты в моих обьятиях, ты в сердце моем) - 2 Tu ho koi phool to chura loon Если бы ты был цветком, я бы украла тебя, Apni zulfon mein laga loon И заплела бы в свои волосы Palkhon ke neeche chhupa loon Я бы спрятала тебя в своих глазах Tu ho koi jaam to uda loon Если бы ты был напитком, я бы выпила тебя Apni pyaas main bujha loon И осушила бы свою жажду Haan aanchal ke peechhe chhupa loon Да, я бы спрятала тебя за своей вуалью Na main phool na main jaam Я ни цветок, и не напиток Deewana mera naam Имя мое безумец Mera naam saari duniya mein hai badnaam Имя мое во всем мире известно Mere khwaabon mein tu meri saanson mein tu Ты моя мечта, ты мое дыхание Meri baahon mein tu dil ki raahon mein tu Ты в моих обьятиях, ты в сердце моем Tujhko koi geet main bana loon Позволь превратить тебя в песню Apne honthon pe saja loon И украсить своими руками Haan haan да...да Dil chaahe jab gunguna loon Каждый раз, как сердце захочет - оно споет Tujkho man ka meet main bana loon Позволь превратить тебя в желание моего сердца Apni palkhon pe bitha loon И усадить тебя в моих глазах Haan haan да...да Ha jee chaahe jab main guna loon Да, когда сердце захочет, я спою Husn ka main ghulam Я раб твоей красоты Aashik hai mera naam Мое имя Любовь Ishq aata nahin bada mushkil hai kaam Любовь не приходит ко мне, это трудное дело Mere khwaabon mein tu meri saanson mein tu Ты моя мечта, ты мое дыхание Meri baahon mein tu dil ki raahon mein tu Ты в моих обьятиях, ты в сердце моем Raat din subah o shaam leke tera naam И день, и ночь, с твоим именем на губах Mere dil ne kiye tujhe laakhon salaam Сердце мое посылает тебе миллион приветствий Duniya Haseenon Ka Mela (Hey duniya haseenon ka mela Этот мир полон сказочными красавицами Mele mein ye dil akela Но в этой сказке я один) - 2 Ek dost dhoondhta hoon main dosti ke liye - 2 Я ищу друга для дружбы - 2 ahh.... ohhhh..... Oh oh oh duniya haseenon ka mela Этот мир полон сказочными красавицами Mele mein ye dil akela Но в этой сказке я один Ek dost dhoondhta hoon main dosti ke liye - 2 Я ищу друга для дружбы - 2 ohh..... (Ho yahan wahan idhar udhar chehre hain kitne haseen И здесь, и там, везде и всюду очаровательные лица Magar jahan ruke nazar soorat vo dekhi nahin Но нет еще такого (лица), на котором глаза бы мои остановились) - 2 Vo husn dhoondhta hoon main aashiqui ke liye Я всё еще ищу свою красавицу, чтобы любить ее Duniya haseenon ka mela Этот мир полон сказочными красавицами Mele mein ye dil akela Но в этой сказке я один Ek dost dhoondhta hoon main dosti ke liye - 2 Я ищу друга для дружбы - 2 aah...... (Hey ada nasha naqar badan sab kuchh tere paas hai Стиль, Опьянение, взгляните только на эту красивую фигурку, у нее есть всё Magar tu vo ghata nahin jiski mujhe pyaas hai Но она не та, встречи с которой я жажду) - 2 Ek jaam dhoondhta hoon mahkashi ke liye Я ищу ту, которой буду опьянен Duniya haseenon ka mela Этот мир полон сказочными красавицами Mele mein ye dil akela Но в этой сказке я один Ek dost dhoondhta hoon main dosti ke liye - 2 Я ищу друга для дружбы – 2 Gupt Gupt Ayyaiyaiyaiyaiyaa (Gupt gupt Тайна, тайна Gupt aa re Тайна Gupt gupt Тайна, тайна) - 2 Vo kya hai Что это? (в чем она (тайна) (Gupt gupt Тайна, тайна Gupt aa re Тайна Gupt gupt Тайна, тайна) -2 (Yahan wahan dhuaan dhuaan И здесь, и там, только дым кругом Chhupa kahan haan gupt hai wo Что он (дым) скрывает, это тайна Gupt aa re Тайна Gupt gupt Тайна, тайна Gupt Тайна) - 2 Ye jaan le agar pehchaan le nazar Если ты поймешь, если глаза твои узнауют Sabhi bandhanon se tu ho jaayega mukt Тогда ты будешь освобожден из заключения (Gupt gupt Тайна, тайна, Vo kya hai Что это? Gupt gupt Тайна, тайна) - 2) – 2 Mere Sanam Mujhko Teri Kasam Mere sanam mujhko teri kasam Любимый, Я клянусь тобой Oh ho mere sanam mujhko teri kasam О Любимый, Я клянусь тобой Tujhse bichhad ke mar jayenge hum Я умру, если расстанусь с тобой Ki marne se pehle jeelein zara hum Так давай же поживем вместе, до того, как умрем Mere sanam mujhko teri kasam Любимая, Я клянусь тобой Mere sanam mujhko teri kasam Любимая, Я клянусь тобой Tujhse bichhad ke mar jayenge hum Я умру, если расстанусь с тобой Ki marne se pehle jeelein zara hum Так давай же поживем вместе, до того, как умрем Mere sanam mujhko teri kasam Любимая, Я клянусь тобой Oh ho mere sanam mujhko teri kasam О Любимый, тобою я клянусь (Aisi lagi hai ye dil ki lagi Сердце это жаждет так сильно, Saawan kai barse ye na bujhi Что даже дождь не в силах погасить его (жажду)) - 2 Is aag mein ek din jal jayenge hum Мы сгорим в этом пламени однажды Ki marne se pehle jeelein zara hum Так давай же поживем вместе, до того, как умрем Mere sanam mujhko teri kasam Любимая, Я клянусь тобой Oh ho mere sanam mujhko teri kasam О Любимый, тобою я клянусь (Idhar aa tujhe main gale se laga loon Подойди же ко мне, дай мне обнять тебя Tujhe apni aankhon ka kaajal bana loon Позволь мне сделать тебя подводкой своих глаз) - 2 Hajaaron hain baatein magar hai waqt kam Осталось еще тысячи разговоров, но у нас мало времени, Ki marne se pehle jeelein zara hum Так давай же поживем вместе, до того, как умрем Mere sanam mujhko teri kasam Любимый, Я клянусь тобой Mere sanam mujhko teri kasam Любимая, Я клянусь тобой Tujhse bichhad ke mar jayenge hum Я умру, если расстанусь с тобой Ki marne se pehle jeelein zara hum Так давай же поживем вместе, до того, как умрем Mushkil Bada Yeh Pyar Hai Bechainiyaan, betaabiyaan - 2 Беспомощность, нетерпение - 2 Yeh dooriyaan, majbooriyaan - 2 Это расстояние, эти обязанности - 2 Mushkil bada yeh pyaar hai Так сложна эта любовь Yeh pyaar hai Эта любовь Madhoshiyaan, khaamoshiyaan - 2 Бессмысленность, тишина - 2 Oonchaaiyaan, gehraaiyaan - 2 Возвышенность, глубина - 2 Mushkil bada yeh pyaar hai Так сложна эта любовь Yeh pyaar hai Эта любовь Tanhaaiyaan, parchhaaiyaan Одиночество, тени Purvaaiyaan, shehnaaiyaan Ветры, флейты Angdaaiyaan, ruswaaiyaan Незнание, позор Chingaariyaan, dushvaariyaan Искры, трудности Mushkil bada yeh pyaar hai Так сложна эта любовь Yeh pyaar hai Эта любовь Naadaaniyaan, beimaaniyaan Невинность, ложь Hairaaniyaan, manmaaniyaan Удивления, желания Purbaaniyaan, dil jaaniyaan Потерянность, влюбленность Pashemaaniyaan, pareshaaniyaan Расскаяние, беспокойство Mushkil bada yeh pyaar hai Так сложна эта любовь Yeh pyaar hai Эта любовь Yeh paheliyaan, athkheliyaan Эти загадки, эти игры Yeh jawaaniyaan, deewaaniyaan Эта молодость, это безумие Veeraaniyaan, hariyaaliyaan Гнев, зависть Aavaadiyaan, barbaadiyaan Беззаботность, уничтожение Mushkil bada yeh pyaar hai Так сложна эта любовь Yeh pyaar hai Эта любовь Haan, yeh pyaar hai Да, эта любовь Yeh pyaar hai Эта любовь

simrana: Yaari Bina - London Dreams Yaari Bina/Без дружбы Yeh duniya jab leke taraazu Когда этот мир ставит тебя на весы Tera tol ke bhav bataye И, словно товару, объявляет тебе цену Yaar kahe aa seene se lag ja Стоит лишь другу обнять тебя Duniya bhaad mein jaaye И кажется: да пусть мир этот катится к черту! Do kahaan hain Разве нас двое? Ek hi hai Ведь мы – единое целое Yaari mein do hote hi nahin В дружбе не бывает двух отдельных людей Usko kaato dard isko Если ранишь одного, второй почувствует боль Yaari mein do hote hi nahin Ведь в дружбе не бывает двух отдельных людей O kachche gud si hai yaari yaari Крепкая дружба – как сахарный тростник O meethe pan se pyaari Она слаще самого сладкого бетеля To aaja jashn mana le yaara ve Так давай отпразднуем это, дружище Yaar ko gale laga le Давай обнимем друг друга покрепче Dil ke andheron ko woh tatole Чувствуя тяжесть у тебя на сердце, Mann ko bilote math daale khole Он выпытывает все, что беспокоит твою душу Yaarа... Дружище… Yaari bina hai besuri meri zindagi Без настоящей дружбы моя жизнь – словно фальшивая мелодия Yaari bina hai besuri hai besuri besuri zingadi Без настоящей дружбы моя жизнь – словно фальшивая, фальшивая, фальшивая мелодия Meri hichkion mein hai woh shamil Я помню о нем, когда икаю Mere khawabon mein И когда вижу сны Mere mausamon mein titliyon ko chhode woh Он украшает бабочками мои времена года O mere aansuon ko motiyon si shan bakshe woh Каждая моя слезинка для него словно жемчужина Meri baansuri mein aake saasein jode woh Превратившись в дыхание, он наполняет мою флейту мелодией O kachche gud si hai yaari yaari Крепкая дружба – как сахарный тростник O meethe pan se pyaari Она слаще самого сладкого бетеля To aaja jashn mana le yaara ve Так давай отпразднуем это, дружище Yaar ko gale laga le Давай обнимем друг друга покрепче Dil ke andheron ko woh tatole Чувствуя тяжесть у тебя на сердце, Mann ko bilote math daale khole Он выпытывает все, что беспокоит твою душу Yaarа... Дружище… Yaari bina hai besuri meri zindagi Без настоящей дружбы моя жизнь – словно фальшивая мелодия Yaari bina hai besuri hai besuri besuri zingadi Без настоящей дружбы моя жизнь – словно фальшивая, фальшивая, фальшивая мелодия




полная версия страницы